貝瑞看韓國代購服務已截止!

2012年6月8日 星期五

[K-Pop] STILL ALIVE : BIGBANG - MONSTER 歌詞/翻譯

今年2月才發行睽違近1年的第5張迷你專輯 - ALIVE
再次橫掃韓國樂壇的BIGBANG循著去年的模式
發行了專輯的特別版 - STILL ALIVE以答謝歌迷的支持
STILL ALIVE從6/3公開音源、6/6發行以來
不僅在韓國音源網站和實體唱片的榜單獲得第一名
主打歌 - MONSTER的MV短短4天內就突破了Youtube 500萬次點閱率
也在美國、加拿大、法國、澳洲和智利的itunes專輯榜取得好成績
更成為韓國第一個打進美國itunes特別專輯榜TOP200的歌手
BIGBANG儼然已經成為一個世界性的流行音樂品牌

向來行銷宣傳創意無限的YG Entertainment
在公開第一波Teaser照時
相當罕見地只公開各成員的宣傳服照片
僅能從服裝和配件推敲BIGBANG的新造型
也成功引起了歌迷們的注意

接著則是分別公開了BIGBANGMONSTER的MV現場照
氣勢磅礡的場景及不亞於電影製作的光影畫面
還有BIGBANG時尚又風格迥異的造型
更讓大眾提高了對於MV的期待感
而這支MV更是YG現代信用卡 현대카드首次異業合作的成果
如此高品質又具視覺衝擊效果的MV
相信之後的合作方向也值得關注~

STILL ALIVE雖然是ALIVE的repackaged版本
卻足足收錄了5首新歌
STILL ALIVEFEELINGBINGLE BINGLE 빙글빙글 EGO
都是使用大量電子音樂同時帶有復古元素的輕快節奏
雖然歌詞內容大不相同卻都能讓人聽了也想跟著一起舞動~

MONSTER則使用了鋼琴和弦樂鋪排出主旋律
雖然是快節奏卻明白傳達出悲傷的氛圍
優美又充滿詩意的歌詞一如G-Dragon以往感情深刻的描繪方式
真的不得不再次佩服權志龍先生的創作實力啊 (笑)


(請支持正版音樂/如欲轉載歌詞請註明出處)

MONSTER
BIGBANG 빅뱅 | STILL ALIVE

오랜만이야 못 본 사이 그댄 얼굴이 좋아 보여
好久不見 這段時間 你看起來氣色很好
예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래 고와 보여

變漂亮了 在我眼裡 你總是看起來很美
근데 오늘따라 조금 달라 보여 유난히 뭔가 더 차가워 보여

可是 唯獨今天有點不一樣 似乎特別冷淡
나를 보는 눈빛이 동정에 가득 차있어 네 앞에서 난 작아 보여

看著我的眼神充滿同情 在你面前我變得渺小

괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려

我努力裝作沒關係 換了話題
묻고 싶은 말은 많은데 넌 딱 잘라버려

想問你的問題很多 卻被你打斷
네 긴 머린 찰랑거려 내 볼을 때리곤 스쳐지나

你的長髮隨風飄動 劃過我的臉頰
뒤돌아선 곧장 가버려 여기서 널 잡으면 우스워지나

你轉過身頭也不回地離開 這時候才挽留你是否顯得可笑

아무 말도 떠오르지 않죠 떨면서 넌 한두 발짝 뒤로
什麼話都說不出來 你顫抖著向後退了一兩步
이젠 내가 무섭단 그 말 날 미치게 하는 너란 달
現在的我很可怕 說出這句話的你像圓月一般讓我瘋狂

I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데 그 땐 알 텐데 baby
你知道不是嗎 過去我的樣子 雖然隨著時間流逝會消失殆盡 但你應該知道的 baby

I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마 너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데 I’m not a monster
你懂我不是嗎 不要就這樣離開 連你都放棄我的話 我會死的 I’m not a monster

무슨 일이 있어도 영원하자고 슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
我們說過不管發生什麼事都要永遠在一起 無論悲傷或快樂都要一起走到最後
You don’t say that tomorrow 오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고

You don’t say that tomorrow 也說過要把每個今天當成最後一天來愛

너 없는 삶은 종신형 세상과 단절돼 돌 지경이야

沒有你的人生就像無期徒刑 與世隔絕 陷入混亂的絕境
너란 존재는 고질병 시련의 연속 마음 속 미련이야

你的存在就像痼疾 持續的試煉 也是我心中的眷戀

세상사람들이 내게 돌린 등 모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
就算全世界的人都背棄我 或對我投以異樣的目光
내게 가장 큰 아픔은 (아픔은) 네가 그들 같아졌단 것뿐

對我來說最痛苦的是 你變得和他們一樣

I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데 그 땐 알 텐데 baby
你知道不是嗎 過去我的樣子 雖然隨著時間流逝會消失殆盡 但你應該知道的 baby

I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마 너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데 I’m not a monster
你懂我不是嗎 不要就這樣離開 連你都放棄我的話 我會死的 I’m not a monster

가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
不要走 不要走 不要走 不要離開我
하지마 하지마 하지마 너 같지않아

別這樣 別這樣 別這樣 這樣不像你
멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로

越來越遠了 愛漸漸消失
찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아

不要找 不要找 不要找 不要再找我 
마지막 마지막 마지막 네 앞에 서 있는 내 모습을 기억해줘 날 잊지 말아줘

最後一次 最後一次 最後一次 記住我站在你面前的樣子 不要忘了我

I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데 그 땐 알 텐데 baby
你知道不是嗎 過去我的樣子 雖然隨著時間流逝會消失殆盡 但你應該知道的 baby

I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마 너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데 I’m not a monster
你懂我不是嗎 不要就這樣離開 連你都放棄我的話 我會死的 I’m not a monster

I think I’m sick I think I’m sick
I think I’m sick I think I’m sick

沒有留言:

張貼留言